经典句子大全-分享生活语录流行句子。
我要投稿 投诉建议

描写湖面清澈的二字词语 描写湖面的四字成语

时间:2020-02-09 00:05

描写湖面的四字成语

风平浪静、水天相接、横贯江面、波澜壮阔、烟波浩渺

一、风平浪静

白话释义:没有风浪,水面很平静,比喻平静无事。

朝代:宋

作者:陆九渊

出处:陆九渊《语录》:“因提公昨晚所论事;只是胜心。

风平浪静时;都不如此。

翻译:因提公昨晚所论事;只是胜心。

平静无事时;都不如此

二、水天相接

白话释义:指水面好像和天相接,同为一色。

形容水天相接的辽阔景象

朝代:明

作者:凌濛初

出处:《二刻拍案惊奇》卷二七:“凭栏四顾,水天一色。

翻译:任你四处观顾,水面好像和天相接了

三、横贯江面

白话释义:贯:贯穿。

横贯江面是说某样东西从江的一岸一直排列到江的另一岸,横着漫过整个江面。

朝代:近代

作者:无名

造句:

1、大雨伴随着浩浩荡荡的激浪横贯江面。

2、南京长江大桥横贯江面,雄伟壮观。

四、波澜壮阔

白话释义:原形容水面辽阔。

现比喻声势雄壮或规模巨大。

朝代:南朝·宋

作者:鲍照

出处:鲍照《登大雷岸与妹书》:“旅客贫辛,波路壮阔。

翻译:旅客的贫苦艰辛,旅途之路十分辽阔

五、烟波浩渺

白话释义:烟波:雾霭苍茫的水面;浩渺:水面辽阔。

形容烟雾笼罩的江湖水面广阔无边。

朝代:唐

作者:崔致远

出处:崔致远《将归海东巉山春望》:“目极烟波浩渺间”

翻译:眼睛所看到的地方都是雾霭苍茫的辽阔水面

形容水清澈的四字成语

清澈见底、镜花水月、水清无鱼、清洌可鉴、水洁冰清

一、清澈见底

白话释义:形容清而透明,澈:透明了。

朝代:宋

作者:陆游

出处:南江则极清澈。

《过小孤山大孤山》

翻译:南江极度清澈

二、镜花水月

白话释义:镜中之花,水中之月。

比喻水极度清澈,能照出明月,也比喻诗中自有美妙的意境

朝代:明

作者:胡应麟

出处:·《诗薮》:“譬则镜花水月;体格声调;水与镜也;兴象风神;月与花也。

必水澄镜朗;然后花月宛然。

翻译:就象镜子花水月;整体风格音调;水与镜子的;兴象风采;月和花了。

一定水澄镜朗;然后花时间仿佛。

三、水清无鱼

白话释义:水太清了,鱼就无法生存。

比喻人太精明,就不能容人。

朝代:东汉

作者:史学家班固

出处:《汉书·东方朔传》:“水至清则无鱼,人至察则无徒。

翻译:水过分清澈就不会有鱼,人至察则无徒

四、清洌可鉴

白话释义:洌:水清。

鉴:照。

清澈得可以照见人影。

朝代:现代

作者:冯牧

出处:《澜沧江边的蝴蝶会》:“…山麓有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。

翻译:》:“…山麓有棵大树合抱,紧靠山崖耸立,下有泉,向东漱根窍而出,清水清可鉴。

五、水洁冰清

白话释义:像冰水一样洁白清净。

形容人品高洁或文笔雅致。

朝代:晋

作者:张华

出处:·《魏刘骠骑诔》:“金刚玉润,水洁冰清,郁郁文彩,唤若朝荣。

翻译:金刚玉温润,水洁冰清,郁文彩,请如果朝荣

有关于描写湖的四字词语

描写湖的四字词语有很多,比如:波光粼粼,湖光山色,一碧万顷,襟江带湖,碧波浩渺等。

词语详解:

一:波光粼粼[bō guāng lín lín]

1.【解释】:形容波光明净。

波光:阳光或月光照在水波上反射过来的光。

粼粼:形容水石明净。

2.【示例】:波光粼粼的湖面上,渔帆点点。

二:湖光山色[hú guāng shān sè]

1.【解释】:湖的风光,山的景色。

指有水有山,风景秀丽。

2.【出自】:宋·吴自牧《梦梁录·五代人物》:“杭城湖光山色之秀,锺为人物,所以清奇特,为天下寇。

3.【示例】:园内轩窗四启,看着~,真如仙境。

清·吴敬梓《儒林外史》第三十五回

三:一碧万顷[yī bì wàn qǐng]

1.【解释】:形容青绿无际。

2.【出自】:宋·范仲淹《岳阳楼记》:“春和景明,波澜不惊;上下天光,一碧万顷。

3.【示例】:时候已经将近中秋,晴空是~。

成仿吾《牧夫》

四:襟江带湖[jīn jiāng dài hú]

1.【解释】:襟:衣襟;带:衣带。

形容江河湖泊之间相互萦绕交错,如同衣襟和衣带一样。

2.【出自】:唐·王勃《滕王阁序》:“襟三江而带五湖。

五:碧波浩渺[bì bō hào miǎo]

1.【解释】:亦作碧波浩淼,形容大片水域壮观景象,通常修饰相对平静的江河湖泊。

2.【事例】:登高山、穿密林,俯览天地全景,在碧波浩渺的湖水中泛舟横渡,饱览湖光山色。

形容清澈的湖水的词语

荷塘月色 荷花映日 碧叶红花 碧波荡漾

湖光水色 湖色蔚蓝 烟水空蒙 湖水浩淼 湖水荡漾

湖水涟漪 湖水清澈 湖闪金波 银龙游曳 明净澈底

湖光峰影 湖色蒙蒙 湖天一色 水波不兴 湖平如镜

月映水中 湖水柔和 湖波涟涟 湖翻银浪 浮光跃金

夜湖美景 涟漪潋滟 倒影碎裂 波光摇曳 微波起伏

霞光掩映 浪静波平 鸟穿绿柳 群帆渔歌 荡舟小憩

湖光山色 湖清水净 湖水荡漾 湖光塔影 绿波荡漾

湖浪汹涌 湖水拍岸 银浪翻滚 月映湖面 千层碧浪

碧水茫茫 云水茫茫 金波闪烁 湖柳绕堤 烟笼寒水

绿水盈盈 轻舟若飞 白鸥掠水 流水潺潺 流水淙淙

以上都是描写湖面水的样子的词语,可以参考,希望帮到你,请采纳哦,谢谢

湖光秋月两相和 两相和什么意思

“两相和”的意思是水色和月光交相辉映。

两:指湖光和秋月;和:和谐。

“湖光秋月两相和”这句出自唐代诗人刘禹锡的《望洞庭》一诗。

【原文】

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

【白话译文】

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

【词语释义】

潭面:指湖面。

镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。

此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

山水翠:一作“山水色”。

山,指洞庭湖中的君山。

白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。

青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

扩展资料:

《望洞庭》是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。

刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。

刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。

其中只有转任和州这一次,是在秋天。

而此诗则是这次旅程的生动记录。

此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

首句描写湖水与素月交相辉映的景象,第二句描绘无风时湖面平静的情状,第三、四句集中描写湖中的君山。

全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,显示出惊人的艺术功力。

参考资料:百度百科-望洞庭

望洞庭古诗意思

望洞庭(刘禹锡)

湖光秋月两相和,

潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,

白银盘里一青螺。

译文:

洞庭湖的水光与秋月交相融和,

水面波平浪静就好像铜镜未磨。

远远望去洞庭湖山水一片翠绿,

恰似白银盘子托着青青的田螺。

赏析:

这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。

第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。

第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。

第三句写远望湖中君山翠绿的色彩,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。

用“山水”属于古代汉语中“偏义复词”的用法。

第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。

全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。

过小孤山大孤山 原文及翻译

原文:

《过小孤山大孤山》

宋代:陆游

八月一日,过烽火矶。

南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。

自舟中望山,突兀而已。

及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。

又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。

是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩,故得尽见。

杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。

过澎浪矶、小孤山,二山东西相望。

小孤属舒州宿松县,有戍兵。

凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽皆不可与小孤比。

自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。

但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。

庙在山之西麓,额曰“惠济”,神曰“安济夫人”。

绍兴初,张魏公自湖湘还,尝加营葺,有碑载其事。

又有别祠在澎浪矶,属江州彭泽县,三面临江,倒影水中,亦占一山之胜。

舟过矶,虽无风,亦浪涌,盖以此得名也。

昔人诗有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,传者因谓小孤庙有彭郎像,澎浪庙有小姑像,实不然也。

晚泊沙夹,距小孤一里。

微雨,复以小艇游庙中,南望彭泽、都昌诸山,烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。

方立庙门,有俊鹘抟水禽,掠江东南去,甚可壮也。

庙祝云,山有栖鹘甚多。

二日早,行未二十里,忽风云腾涌,急系缆。

俄复开霁,遂行。

泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。

始见庐山及大孤。

大孤状类西梁,虽不可拟小姑之秀丽,然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。

江自湖口分一支为南江,盖江西路也。

江水浑浊,每汲用,皆以杏仁澄之,过夕乃可饮。

南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。

晚抵江州。

州治德化县,即唐之浔阳县,柴桑、栗里,皆其地也;南唐为奉化军节度,今为定江军。

岸土赤而壁立,东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。

泊湓浦,水亦甚清,不与江水乱。

自七月二十六日至是,首尾才六日,其间一日阻风不行,实以四日半溯流行七百里云。

翻译:

八月一日,(船)经过烽火矶。

南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,依次设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一。

从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。

等到抛锚停船后,(我)走过山下,(看到)裂缝的岩石和各式的洞穴,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样。

又有一块巨石,与烽火矶不相连。

高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,像宝石镶嵌的屏风。

这一天,风平浪静,船走得很慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景,(正像)杜甫所说的“幸有舟楫迟,得尽所历妙”。

经过澎浪矶、小孤山,(这)两座山东西相望。

小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着。

所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比。

从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了。

越近(看)越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。

只是(山上的)庙宇太荒凉残破了,如果再增加些楼台亭榭,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮了。

庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,(里面供奉的)神叫“安济夫人”。

绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件事。

又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景。

船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得名吧。

古人有诗:“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。

传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像,其实并不是这样的。

这天晚上,(我的船)就停在沙夹,距小孤山大约一里远。

天下着雨,(我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览。

向南远望,彭泽、都昌一带山峦,烟雨迷茫,沙鸥和白鹭隐没了踪迹。

登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去。

刚到庙门口站着,(就看到)有一只健美的老鹰正在追逐水鸟,掠过江面东南方向飞去,非常壮观。

守庙的人说,山上栖息着很多老鹰。

第二天早晨,(船)行不到二十里,忽然风起云涌,(于是)急忙系上缆绳。

不一会儿,天又转晴,(船又)继续前行。

泛舟到彭蠡口,四面望去,没有边际,这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处。

这时才看到庐山和大孤山。

大孤山的样子像西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它像浮在水面上一样,也是一种奇观呀

长江从湖口分出一支成为南江,是江西路一带水域。

(这一段)长江的水很浑浊,每逢要汲用江水时,都需用杏仁来澄清,过一个晚上才能喝。

南江的水却很清,两江的水合流处像用绳尺划分过一样,不相混淆。

晚上到达江州,州府设在德化县,就是唐代的浔阳县。

柴桑、栗里,都属于江州地面;南唐时由奉化军管辖,现在是定江军。

岸上的土是红色的,像墙一样起直立着,东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”,说的就是这个。

(船)停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混。

从七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因为风阻(船)不能行,实际用了四天半的时间,逆水而上,航行了七百里。

向左转|向右转扩展资料:

整体赏析:

这篇散文一共三段。

第一段,从开头至“‘得尽所历妙’也”,是写烽火矶的奇异景色。

“八月一日,过烽火矾”,是按日记的形式,着就对烽火矾略作考释,是南朝的时候,“自武昌至京口,列置烽燧”,而形成的一处报警设施。

然后对烽火矾的景象,极力加以描绘。

从舟中远望,只是“突兀而已”的江边岩石。

而近观则是“嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异”。

对于“迥异”的特点,作者选取其中一矶石,着意加以特写:“有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。

这几句话,把矶石超凡出众之状,都鲜明地描绘出来了。

它的样子挺拔突出,上面缠绕希“丹藤翠蔓”,形状象是精装的屏风。

至此已从总体概貌和具体描摩两方面,写出了烽火矶的奇异景色,但作者仍嫌不足,又巧借杜诗,进一步补充描绘形象。

那天是风平浪静,“舟行颇迟”,可以仔细观赏沿岸风光。

主景是写小孤山与大孤山,对于烽火矶寥寥数笔带过,恰似拉开画展的序幕,让人们去“回帆觊赏延,佳处领其要”。

第二段,从“过澎浪矶”至“山有栖鹘甚多”,是写小孤山的峭拔秀丽。

“过澎浪矶、小孤山,二山东西相望”,是沿着作者的船行游踪,继续往前写,自然地过渡到描写小孤山。

小孤山在江西彭泽县北的大江中,因为语言讹转,以“孤”为“姑”,山上有神女祠,祠庙对彭郎矶,故有小姑嫁彭郎的传说。

小孤山在宋时属于舒州宿松县。

陆游对于小孤山的描写,开笔就说:“小孤山属舒州宿松县”。

当时江防要塞都是戒备森严,在小孤山也有驻守的军队。

首先用类比法,将“皆名天下”的江中独山,如镇江的金山、焦山,南京的落星山进行比较,“然峭拔秀丽皆不可与小孤山比”,这就更衬托出小孤山胜过一般的名山,突出其“峭拔秀丽”的特点。

进而由远及近,作具体的描述。

从数十里之外向小孤山望去,只见它是“碧峰峰然孤起,上千云霄”。

这几句是说山的峭拔。

然后又由远及近,“愈近愈秀。

冬夏晴雨,姿态万变”。

这几句是说山的秀丽。

正因为山势的峭拔秀丽,所以作者说它是“信造化之尤物也”。

极尽爱悦赞赏之词,反映了行舟时观景的实感。

作者舍舟登山观赏,“但祠宇极于荒残”。

祠宇荒残的原因,正与上文“有戍兵”相呼应。

兵荒马乱的年月,没有人再去修庙建祠。

山上不但有祠宇,并且有庙堂,“庙在山之西麓,额曰‘惠济’,神曰‘安济夫人’”。

说了祠与庙,又对其有关诸事,略加说明考释,那就是南宋抗金名将张浚,从湖湘回来时途经小孤山,“尝加营葺”,还“有碑载其事”。

写完了小孤山之胜,又将笔锋一转,再写澎浪矶之景。

澎浪矶在彭泽县,“三面临江,倒影水中”,靠近长江南岸,与北岸的小孤山隔江相望。

澎浪矶,为江边一巨型石矶,因为“无风亦浪涌”,矶便由此而得名。

澎浪矶,又因小姑山之故,转名为彭郎矾。

彭郎与小姑,宛然是伉俪一对,前人便将二者之间赋予爱情故事,让现实的胜境更充满神话色彩,千百年来留下了许多优秀诗文。

他是以小孤山为立足点,大镜头地选取了江山旷境:“南望彭泽、都昌诸山,烟雨空潆,鸥鹭灭没。

这几句宛若泼墨画,艺术地再现了江上广阔景象的朦胧美。

这种朦胧美,首先使作者本人陶醉了,他认为是“极登临之胜”,因而流连忘返,“徙依久之而归”。

最后还捕捉了一个“俊鹘搏水禽”的镜头,说它“掠江东南去,甚可壮也”。

此段撤写,是回应前文“冬夏晴雨,姿态万变”,补写傍晚雨中小孤山景色,使得前面的概述文字更为具体形象化。

前面重在写“秀”,后面重在写“壮”,二者相映成趣,读之可以从中领略江山胜概,激发人们对祖国壮美多娇的江山秀色,产生无比热爱的感情。

结旬还用庙祝之言,说“山有栖鹘甚多”,以验证作者的目睹壮观。

由景及人,文字充满了生机。

第三段,从“二日早”至结尾,是写大孤山的雄伟壮奇。

仍是从时间开始,但对于地点,则是从动中来表现的。

在离开小孤山,舟行未到二十里的地方,“忽风云腾涌”,显然的,天气发生了急剧变化,一场暴风雨很可能即将降临,作者只好命船家“急系缆”。

经过风云变幻,天又“俄复开霁”,恢复正常的状况,于是便解缆更行。

这是一个小的插曲,给人一种惊心动魄之感,增强了文章的真实性。

接着从天气写到湖面,船行至鄱阳湖口的时候,首先便是“四望无际”的空旷景象。

对大孤山的描写,是用陪衬的方式,更显示了它的雄伟壮奇。

先说它“状类西梁”,即是将大孤山与西梁山合说。

西梁山在安徽和县境内,山势极为雄伟壮奇,与当涂县的东梁山隔江对峙,二山合称天门。

再与小孤山比较,说大孤山“虽不拟小姑之秀丽”,但相形之下,亦各有千秋。

小孤山之旁,“颇有沙洲葭苇”,显得特别秀丽,大孤山“则四际渺弥皆大江,望之如浮水面”,显得格外壮奇。

秀丽与壮奇,形成了鲜明的对照,真是气概非凡,堪称山河胜迹。

大孤山景色,只寥寥几笔便勾勒出了一个轮廓。

对予大孤山下的水情,文章进行了一番描述。

长江至湖口分一支为南江,长江水浊,南江水清,合处不乱,亦可谓大孤山下之一奇景。

此段作者还说出了一个生活小常识,即长江水浊,汲用之时,要“以杏仁澄之,过夕乃可饮”。

至此大孤山之景已全部写完,下面又以一段行程,作为段落的小结。

他的行程是“晚抵江州”,对江州情况略作介绍。

特别是江“岸土赤而壁立”的特点,亦可谓一胜景。

又再“泊湓浦”,此处“水亦甚清,不与江水乱”,是湓浦有南江特点,虽是轻轻点上一笔,与全文十分谐调,浑然形成一体。

作者是七月二十六日离开池州,历经舒州境内,江西水域,八月二日晚抵达江州,共六日行程七百里,至此结束本段,使全文告一段落。

这篇散文文笔雅洁,优美动人,在艺术上亦颇有特色,堪与历代山水记游文字媲美。

这篇散文的写景记游完全遵循旅游的时间顺序和舟行踪迹来写的,先写烽火矶,着重描写小孤山和大孤山,最后以行程段落为小结,线索分明,条理清楚,有着“散而不乱”的艺术效果,读者可按其所写,进行一次引人入胜的壮游。

写景,作者很成功地运用了对比衬托的方法。

写小孤山,先写“凡江中独山如金山、焦山、落星之类皆名天下”,继而陡转,说其他山的“峭拔秀丽皆不可与小孤比”,这就更能突现小孤山的秀美。

写大孤山的雄伟壮奇,则是以小孤山之秀丽对比映衬,这样两山的奇异风姿,就清楚地展现在读者的眼前。

这篇散文是作者的旅游日记,他只是按照自己的所闻所见随意书写,没有一丝一毫雕章缕句的痕迹。

因为不加修饰的信手写来,有些地方尚有粗糙之感,例如末段结尾,纯是行程日期的记述,文字并不典雅。

正因为他是无意求工,全文就显得异常的质朴,读之有着特殊的亲切感,使人从中领略到一种自然美。

《望洞庭》古诗

望洞庭

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

词句注释

洞庭:湖名,在今湖南省北部。

湖光:湖面的波光。

两:指湖光和秋月。

和:和谐。

指水色与月光交相辉映。

潭面:指湖面。

镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。

此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

山水翠:一作“山水色”。

山,指洞庭湖中的君山。

白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。

白银,一作“白云”。

青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

白话译文

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

扩展资料:

《望洞庭》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。

此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

首句描写湖水与素月交相辉映的景象,第二句描绘无风时湖面平静的情状,第三、四句集中描写湖中的君山。

全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,显示出惊人的艺术功力。

《望洞庭》是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。

刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月,予自夔州刺史转历阳(和州),浮岷江,观洞庭,历夏口,涉浔阳而东。

刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。

其中只有转任和州这一次,是在秋天。

而此诗则是这次行脚的生动记录。

此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色。

微波不兴,平静秀美,分外怡人。

诗人飞驰想像,以清新的笔调,生动地描绘出洞庭湖水宁静、祥和的朦胧美,勾画出一幅美丽的洞庭山水图,表现了诗人对大自然的热爱,也表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。

表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。

“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。

而且,似乎还把一种水国之夜的节奏—演漾的月光与湖水吞吐的韵律传达出来。

第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。

“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。

因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。

否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。

第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。

在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。

诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。

“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。

此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。

在诗人眼里,千里洞庭不过是妆楼奁镜、案上杯盘而已。

举重若轻,自然凑泊,毫无矜气作色之态,这是十分难得的。

把人与自然的关系表现得这样亲切,把湖山的景物描写得这样高旷清超,这正是诗人性格、情操和美学趣味的反映。

没有荡思八极、纳须弥于芥子的气魄,没有振衣千仞、涅而不缁的襟抱,极富有浪漫色彩的奇思壮采。

参考资料:百度百科-《望洞庭》

湖光秋月两相和 潭面无风镜未磨描写的是什么名胜

洞庭湖。

出自唐代刘禹锡《望洞庭》,原文为:

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文:

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

注释:

1、洞庭:湖名,在今湖南省北部。

2、湖光:湖面的波光。

3、两:指湖光和秋月。

4、和:和谐。

指水色与月光交相辉映。

5、潭面:指湖面。

6、镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。

此句意思一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

7、山水翠:一作“山水色”。

山,指洞庭湖中的君山。

8、白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。

白银,一作“白云”。

9、青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

扩展资料

创作背景:

《望洞庭》是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任、经洞庭湖时所作。

刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。

其中只有转任和州这一次,是在秋天。

而此诗则是这次行脚的生动记录。

赏析:

此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

首句描写湖水与素月交相辉映的景象,第二句描绘无风时湖面平静的情状,第三、四句集中描写湖中的君山。

全诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,显示出惊人的艺术功力。

参考资料来源:百度百科-望洞庭

瑜伽冥想引导词

现在把意识放到腹式呼吸上来,深深的吸气,缓缓的呼气,在一呼一吸之间,感觉心跳的平缓身体的安宁,缓慢的呼吸,去寻找呼吸的顺畅,静观身体的感受。

深深的吸气,气息由鼻腔、胸腔沉入丹田,带进了新鲜的氧气,滋润着身体的每一个细胞,缓缓的呼气,带出了身体中所有的废气、浊气,让一切的烦恼远离我们。

感觉有一滴露珠滴落在我们的眉心,顺着眉心来到我们的面颊,再从面颊流淌到我们的肩膀,顺着手臂滑过指尖,落入我们身下的净土,渐渐带走了一身的疲惫和生活的琐碎。

放松我们的面部肌肉,舒展紧皱的眉头,嘴角微微上扬。

用舌尖轻轻抵住上颚,感觉有一股玉液琼浆,让我们咽下它,去滋养身体的五脏六腑。

吸气小腹微微隆起,呼气小腹一点一点的内收,感觉到我们的身体越来越轻,越来越轻,仿佛化作了一朵白云融进了蓝天。

随着阵阵微风,在空中自由自在的飘动,在我们的脚下是一片微波荡漾的湖面,清澈的湖水在阳光的照射下波光粼粼。

美丽的湖面上弥漫着一股清香的味道,一朵朵白莲花在微风中摇曳,荷叶上一颗颗水珠晶莹剔透,微风吹过,水珠从荷叶上滑落,融进了湖水之中。

我们继续在空中自由的飘荡,温暖的阳光照射在我们云朵般的身体上,一种久违的祥和深入我们的心房。

此刻远离了城市的喧嚣,放弃了繁杂的思绪,在蓝天寻找那份宁静与安详。

微微的闭上双眼,调整我们的呼吸,深深的吸一口气,让这如甘露般的氧气滋润着我们的全身,呼气将我们体内的污气连同所有的不快一同呼出,除去一身尘埃想象我们走进一片森林。

漫步在林间的小道上,柔和的光线从森林的空隙处渗透进来,斑驳的洒落在如绿毯般的草地上,一阵微风吹来,轻轻地拂过我的脸庞,几缕发丝随着那微风轻轻的飞扬。

思绪也跟着飞啊飞啊,飞向那未知的远方。

想象着蔚蓝的天空清澈的没有一丝云彩,深深的吸一口气,空气中还夹杂着野花的幽香。

闻着这沁人心脾的幽香,仿佛身体也跟着坠入那一片片花的海洋,鸟儿在枝头欢快的鸣叫,用心倾听,远处还有小溪潺潺流水的声音,想象古诗里的“小桥.流水.人家”。

来到溪边,俯身捧起一捧清澈的溪水,让这清凉的溪水滋润我们的脸部,抹去岁月留下的痕迹,回复少女般白皙的容颜,让这清凉的溪水经我们的口、舌、喉,沉入丹田,滋润我们的每一寸肌肤。

身体越来越轻,越来越轻,仿佛将要随着那潺潺的溪水缓缓流走,流向我们理想的心灵居所…

Copyright © 2013-2020 www.gxpww.com. All Rights Reserved. 经典语录 版权所有 冀ICP备20000692号-1

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。